Saturday, October 11, 2014

POR LOS OJOS DE PERRO BUENO


POR LOS OJOS DE PERRO BUENO

1.
Arrière la muse académique! Je n'ai que faire de cette vieille bégueule. J'invoque la muse familière, la citadine, la vivante, pour qu'elle m'aide à chanter les bons chiens, les pauvres chiens, les chiens crottés, ceux-là que chacun écarte, comme pestiférés et pouilleux, excepté le pauvre dont ils sont les associés, et le poète qui les regarde d'un oeil fraternel: Les bons chiens, Charles Baudelaire

A mi tocayo, el Padre espiritual
del decadentismo y Conde de Deti,

a Carlos Baudelaire


Lo traje conmigo / musa peluda /
siempre en la mochila, o agarrado de mi asueto.
A menudo, él es conmigo confidennte
que me advierte que el mundo es muy grosero,
e hipócrita, que puede ser tan aburrido que angustie.

Desde mi mochila, me fue susurrando
el gozo de lo elevado, su gesto romántico
y wu amor al perro bueno. Me pide que lo ayude
a cantar, imagine yo cantando a su perro,
todos tan pestíferos y piojosos, excepto el pobre
con quien se han asociado.

Tenía una voz de dandy triste, ¡ay, Carlos,
casi mi alter-ego! es el profeta de espíritu nuevo,
¿quién como tú sobreabundas con conciencia del mal?

Te dejo en la mochila solo, gimiendo tus odios de niño,
porque ya estás borracho, dispuesto a drogarte
en la misma mesa y me acompaña TU ESPIRITU.

No quiero que te miren con desprecio
Ni que pidas, importunamente,
sexo con las meseras... pero eres fiel,
yo necesito al hermano como tú,
una musa peludona y fraterna (como las tuyas)
para que sean mi alter-ego,

... a tí te necesito, hermano, para que me instruyas
en la belleza propia de lo inesperado, lo irregular,
catalizador del estupor ajeno y la sorpresa mía.
Tú sabes disfrutar con todo esto,
alma de diablo tienes que tienes,m majadero.

Para tí hay tres demonios necesarios:
el respetable Guerrero,
el Sacerdote,
el Poeta,
y quieres que yo tenga la destreza de los tres
en este mundo moderno, domesticado y mediocre.
Que sepa cómo matar,
mentir nietzcheanamente,
que sepa cómo dar vida
y mirar en el horror cotidiano.

CARLOS LOPEZ DZUR

No comments:

Post a Comment